Pretraži katalog knjižnice ili web stranicu

Arhiva događanja

Odrasli

Autorica u gostima: Elis Lovrić na japanskom

U Mjesecu hrvatske knjige, koji je ove godine posvećen književnim prijevodima i prevoditeljima, Elis Lovrić u dvorani Gradske knjižnice i čitaonice Pula predstavila je 10. studenoga 2023. svoju labinsko-japansku knjigu Kanat od mora i istoimeni dupli LP album s dvije pjesme na japanskom jeziku.

Kantautorica Elis Lovrić i njezina gošća prof. dr. sc. Irena Srdanović, prevoditeljica njene knjige na japanski jezik, ispričale su okupljenima o izazovima prevođenja s istarskog dijalekta na japanski jezik, podijelile anegdote iz zajedničkog rada te najavile njihovu turneju u Zemlji Izlazećeg Sunca.


Elis Lovrić je akademska glumica i kantautorica koja svojim djelima ispisuje nove stranice identiteta labinske cakavice i naše istarske i hrvatske umjetnosti. Dala je svom materinjem govoru dostojanstvo svjetskog jezika, izdigla ga iznad dosadašnje upotrebe toliko da njenu glazbu i riječi izvode ne samo u Hrvatskoj, već i u dalekim krajevima svijeta pjevajući našu domaću riječ. Tako za nepunih mjesec dana Elis odlazi na turneju u Japan na kojoj predstavlja dvostruko vinil (LP) izdanje svog albuma Kanat od mora - 海の歌" (Umi no uta) gdje, osim pjesama na materinjoj cakavici, pjeva i na japanskom jeziku. Kao i na turneji u Brazilu, održat će i radionice u kojima će japanske polaznike podučiti pjevati na našem jeziku. U Japanu će predstaviti i istoimenu, prvu ikada, labinsko-japansku knjigu pjesama.

Elis je poliglot, pjesme su joj prevedene na 10 jezika, na koliko ih i pjeva, a zahvaljujući njenom radu - labinski je dijalekt postao zaštićeno nematerijalno dobro RH, a ona njegova ambasadorica i promotorica u cijelom svijetu.

U svojim projektima, Elis je "all in one", od A do Ž osoba: začetnica, ideotvorac, autorica, redateljica, producentica, voditeljica i naposljetku, studijska i scenska  izvođačica projekta.

Ona je i prva hrvatska kantautorica koja je pjevala u EU Parlamentu u Bruxellesu 2022. g. i ponosna je autorica službene himne najstarijeg hrvatskog  filmskog  festivala - našeg Pula Film Festivala, skladbe Film pod zvijezdama.

Irena Srdanović, redovita je profesorica i predstojnica Odsjeka za azijske studije na Filozofskom fakultetu Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli. Utemeljiteljica je prvog preddiplomskog (2015.) i diplomskog studija japanologije (2019./20.) u Puli te dugogodišnja voditeljica ovih studija. Aktivno se je usavršavala najprije kao student, a zatim i kao nastavnik i gostujući istraživač na više sveučilišta, na Sveučilištu u Beogradu, Sveučilištu u Ljubljani, Tokijskom institutu za tehnologiju, Sveučilištu u Tsukubi i Nacionalnom institutu za japanski jezik i lingvistiku. Njezina istraživačka ekspertiza su lingvistika, korpusna lingvistika i leksikografija, poučavanje japanskog jezika, pragmatika i jezične tehnologije. Napisala je više od 60 znanstvenih radova od kojih dvije znanstvene autorske monografije (najnovija je objavljena prošle godine, 2022, u koautorstvu Uvod u znanost o japanskom jeziku: Osnovna obilježja, glasovni sustav i leksički slojevi, I. svezak, i dvije znanstvene uredničke monografije od kojih je jedna izdana na Sveučilištu u Bologni, a jedna na Sveučilištu u Ljubljani. Suautorica je kompleta udžbenika japanskog jezika, prvih udžbenika japanskog jezika pisanih na hrvatskom. Bila je voditeljica dvaju i znanstveni suradnik u 14 (međunarodnih) znanstvenih projekata, članica je međunarodnog uredničkog odbora u tri znanstvena časopisa, inicijatorica je brojnih sporazuma o suradnji sa sveučilištima u Japanu, istočnoj Aziji i Europi, nekoliko različitih stručnih programa i projekata, koordinatorica je za Erasmus+, Ceepus i druge programe mobilnosti. Predsjednica je Društva učitelja japanskog jezika u RH. Radila je na razvoju mrežnih jezičnih korpusa, učeničkih rječnika i korpusnih pretraživača skica riječi. Majka je troje djece: Alje, Iris i Renea.

 

Galerija fotografija

PODIJELI: