Treći dan manifestacije Pula čita! započeo je javnim čitanjem romana Mali princ na 12 različitih jezika u unutarnjem dvorištu TSŠ-SMSI "Dante Alighieri". Ovog mjeseca slavimo 80. obljetnicu prvog izdanja, prve objave jedne od najpoznatije knjige na svijetu – Malog princa – Antoinea de Saint-Exuperyja te smo obljetnicu uključili u manifestaciju kroz podprogram Pula čita klasike.
Ovo književno djelo Antoinea de Saint-Exupéryja jedno je od najprevođenijih romana, ne samo na "glavne" jezike, već i na mnoge lokalne dijalekte i stare jezike, što ćemo prikazali našim programom. Upravo smo iz tog razloga odabrali prostor talijanskih škola za višeglasno čitanje, čitanje na više jezika: da još jednom pokažemo i dokažemo da je multikulturalnost i višejezičnost ono što karakterizira naš grad i na što moramo biti ponosni.
Malog princa čita li su:
- Katarina Vretenar, na hrvatskom jeziku (Medicinska škola Pula)
- Mateo Fabris i Chiara Giacometti, na tršćanskom dijalektu
- Eric Pamić, na engleskom jeziku
- Tea Belardi, na španjolskom jeziku
- Rea Geromella i Nina Sirotić, na latinskom jeziku
- Oscar Penso, na francuskom jeziku
- Aleksei Samuelenko, na ruskom
- Stefania Družeta, na bjeloruskom jeziku
- prof. Vito Paoletić, na mađarskom jeziku
- Tia Vidos i Veronica Ravarotto, na njemačkom jeziku (svi - TOŠ-SMSI "D. Alighieri")
- pjesnikinja Nada Galant, na žminjskom govoru, koja i potpisuje ovaj prijevod
- Antonio Aničić, na talijanskom jeziku (OŠ-SE „G. Martinuzzi“)
Uvodno su se okupljenima obratile ravnateljica Knjižnice Nadia Bužleta i ravnateljica TSŠ-SMSI D. Alghieri" Debora Radolović koje su naglasile važnost ovakvih programa i najvile i bduće suradnje.